キム・スヒョン(김수현)、ハン・ガイン(한가인)主演、チョン・イル(정일우)、キム・ミンソ(김민서)出演韓国ドラマ
太陽を抱く月(ヘルル プムンタル:해를 품은 달)第1話の解説(あらすじ含む・ネタバレあり)です。
●韓国ドラマヒストリア ドラマ関連リンク
久しぶりにキム・ユジョンの演技を見ました。その辺の20代の俳優よりはるかに演技がうまくて、語尾の抑揚の付け方なども文句なしです。
下手な女優は彼女に弟子入りすればいいとさえ思うくらいです。もっとも、キャリアはすでに11年なので、20歳で演技を初めて30歳になった人とキャリア的には変わらないんですよね(笑)
フォンからの謎のメッセージ 畫圓書方 卯生酉死とは?
第1話のラストシーンでは、『畫圓書方 卯生酉死(ファウォンソバン、ミョセンユサ:화원서방, 묘생유사)』と領絹(ヨンギョン:영견)に書かれた文字を見て悩むヨヌの姿が描かれました。
漢字が出てきたほうが情報を得やすい日本人ですが、韓国の漢字は日本でいうところの旧字体ですので、現代日本人にも読みにくいですね。異字体も結構あって、書けと言われると手も足も出ません(汗)
『畫圓書方』は『画円書方』です。ヨヌは続けてこう言っています。
『화원서방… 그림을 그리면 둥글고, 글로 쓰면 각이 졌다.
이건 알겠는데.. 묘생유사…토끼는 살고 닭은 죽는다?
이게 대체 뭘까?』
『ファウォンソバン・・・クリムル クリミョン トゥングルゴ、クルロ スミョン カギジョッタ。
イゴン アルゲンヌンデ・・・ミョセンユサ・・・トッキヌン サルゴ タグン チュンヌンダ?
イゲ テチェ ムォルカ?』
『画円書方・・・絵を描けば丸く、字を書けば四角になる。これはわかるんだけど・・・卯生酉死・・・兎は生きて鶏は死ぬ?これは一体なんだろう?』
ソルに聞いてみると、『鶏が死ねば朝誰が目覚めさせてくれるのです?』と、そっけない答えが返ってきます。けれどこれが後に大きなヒントとなります。
月明かりに領絹をかざすことで、隠れている文字が見えるかと思い試してみるヨヌですが、領絹にはそんな仕掛けはありませんでした。けれど、その瞬間にソルの言葉を思い出し再び文字を見ます。
『아침…묘시…묘생유사.묘시에 태어나 유시에 죽는다?』
『アチム・・・ミョセンユサ。ミョシエ テオナ ユシエ チュンヌンダ?』
『朝・・・卯の刻・・・卯生酉死。卯の刻に生まれ酉の刻に死ぬ?』
卯の刻は午前6時前後で、酉の刻は午後6時前後です。ヨヌは『○』の絵を描き、『日』の漢字を書きます。そして、こうして導き出された答えが太陽を表す『ヘ(해)』という言葉でした。
ヨヌはフォンが言っていた言葉を思い出します。
『네가 지금 나를 무시하는 것이냐? 나는 이 나라 조선의!…』
『ニガ チグム ナルル ムシハヌンゴシヤ? ナン イナラ チョソネ!・・・』
『お前は今、私を無視するのか?私はこの国朝鮮の!・・・』
『하…태양…』『ハ~テヤン・・・』『は~、太陽・・・』
ヨヌはフォンが太陽、つまり、王統を継ぐ者だということをここで悟ります。がっくりと腰を落とすヨヌ。
再会は?
ヨヌのことを気に入り、再び会えるのか?と期待するフォン。
『세자 저하…아십니까? 다시 만날 일이 없어 소녀는 얼마나 다행인지 모릅니다.』
『セジャチョハ・・・アシムニカ?タシマンナル イリ オプソ ソニョヌン オルマナ タヘンインジ モルムニダ』
『世子邸下・・・ご存知ですか?再びお会いすることが無く、わたくしは、どんなに多幸なのかわかりません』
両班家の令嬢は基本的には外を出歩かず家にこもっているし、ましてや世子(セジャ:세자)に会うことなど通常ではありえないことなので、数々の非礼を犯したヨヌは胸をなでおろしているのでした。
『再びあえて嬉しい』と、塀の上からヨヌを見下ろすヤンミョン君。
三角関係を予感させます!
文責:韓国ドラマあらすじ団
コメント