チョン・ジヒョン(전지현)、キム・スヒョン(김수현)主演の韓国ドラマ・星から来たあなた
(ピョレソ オン クデ:별에서 온 그대)
ついにキム・スヒョンのOSTが今日公開されました。
本日のデジタル音源チャートでは軒並み一位ですよ!
星から来たあなた キャスト・登場人物紹介 チョン・ジヒョン主演韓国ドラマ
忙しいから無理だというファンの方も多かったですが、 ワンクール前の『相続者たち』でも主人公二人が歌っていたので、あると信じてました!
彼の歌声があるのとないのとでは、輸出の際のアルバムの売れ行きが違いますから大正解ですね!素朴な歌いっぷりがいいですよ。
キム・スヒョン(김수현) おまえの家の前(ノエ チブ アプ:너의 집 앞)
『あなたの家の前』と表記しようか迷いましたが、当サイトではいつもミンジュンにソンイを『おまえ』と呼ばせているので、こうしておきました。
ちょっと訂正を
文中で破顔という言葉を逆説的レトリックとして使用してきましたが、このレトリックは難解なようなので平易な通常の表現に変更しました。個人的にはこういったレトリックは好きなのですが、たしかにわかりにくいですね!
以前、韓国ドラマのセリフには倒置法が多いとどこかで書いたと思いますが、裏読みさせるレトリックも頻出します。過去にそのまま訳していて解説を入れてないところが多々あると思いますので、変だと思った個所は逆の意味も考えてみてください。辻褄が合うと思います。
今となってはどこをどう訳したのか曖昧になっていて修正が効かないので、なんとか自力でお願いします(笑)
ソンイが好きだったアイドルグループを紹介
17話の5/6でソンイが壁越しにミンジュンに語りかけた時のセリフです。
『わたし、一人の歌手もずっと好きだったことがないの。H.O.T.を好きだったち、チェッキ(Sechs Kies)を好きだったり、godを好きだったり神話を好きだったり・・・』
コメント
ようやく出ましたね^^
やはりスヒョン君の声での歌はドラマには最近は不可欠になってきているような気がします
got・・・みなさんいろいろと昨年はありましたよね
復活の文字が浮かんでたのに、あまりにもつらいニュースが飛び込んできて。。。
今年は明るく復活・・・という風にはいかないでしょうか?
楽しみにしてるんですけどね
ついにスヒョン君が歌うOST出ましたね。
なんか哀しい曲です。
歌詞がわからないけどとてもせつないメロディーです。
涙が出てきます。(泣)
歌詞、記載してくださっていたのですね。
ありがとうございました。
あらすじ団さま・・・
すみません・・・m(_ _;)m
高度すぎて
わたくしには
ついてゆけず
たいへん失礼いたしました・・・
取り急ぎ
お詫びまで。。。
大変失礼致しました!!!
m(__)m _(_^_)_ m(__)m
おっしゃることが最もだと思ったので変えたのですから、お気になさらずに。
また変なところなどあればご指摘ください!
結構やらかしてると思うので(笑)