サイコだけど大丈夫 第1話視聴感想(あらすじ含む) キム・スヒョン&ソ・イェジ主演韓国ドラマ

スポンサーリンク

キム・スヒョン&ソ・イェジ主演tvN週末ドラマ

サイコだけど大丈夫(サイコジマン クェンチャナ:사이코지만 괜찮아)

の第1話視聴感想(あらすじ含む)です。

 

サイコだけど大丈夫 キャスト/登場人物 キム・スヒョン&ソ・イェジ主演韓国ドラマ
キム・スヒョン&ソ・イェジ主演tvN週末ドラマ、サイコだけど大丈夫(サイコジマン クェンチャナ:사이코지만 괜찮아)のキャスト・登場人物(出演者)紹介です。

 

 

サイコだけど大丈夫 ポスター

 

 

スポンサーリンク

サイコだけど大丈夫 作品データ

  • 韓国tvNで2020年6月20日から放送開始の週末ドラマ
  • 脚本:チョ・ヨン(조용) 『ジャグラス』
  • 演出:パク・シヌ(박신우) 『ボーイフレンド』『嫉妬の化身』
  • あらすじ 手に負えない人生の重みで愛を拒否する精神病棟保護師のカンテと、生まれつきの欠陥で愛を知らない童話作家ムン・ヨンが、互いの傷を癒していく一編のファンタジー童話のような愛に関するちょっと不思議なロマンティックコメディー

 

 

スポンサーリンク

サイコだけど大丈夫 第1話視聴感想(あらすじ含む)

天才が帰ってきました。

いろいろと危惧しているこ要素もあり、今後も数字が伸びるかどうか微妙なラインですが、とにかく天才が帰ってきました。

あらすじ団が男性の演技を評価する際の軸がキム・スヒョンなので、他の男性俳優のイケテナイ演技を見たときに「キム・スヒョンならこう間を取るだろうな」なんて思うわけです。

そんな彼の演技なので、自分のほしいところに間がやってきたり、時にはハッとさせられたりと、見ていて楽しく満足度の高い俳優です。

 

兵役でのブランクがあったにもかかわらず、それを感じさせないのはさすが。

とはいえ、他の条件で不安要素が多々あるので、期待要素も含めて何点かピックアップしていきます。

ストーリーはキャスト情報の範疇なので、今回は割愛します。

(まだ完成してないけど・・・)

 

 

題材が暗い

精神病院が舞台ということもあり、どうしてもネガティブな要素が多く登場します。

しかも、ネガティブなものが悪などとわかりやすいものではなく、人間の内面のバグなので、この題材が好みだという人はそういないように思えます。

実際に第1話でも思い描写が多かったですよね?

とはいえ、脚本リテラシーの高いキム・スヒョンがわざわざ復帰に選んだ作品なので、今後面白くなることに期待しています。

 

 

演出と脚本が

脚本は『ジャグラス』のチョ・ヨン。

そして、演出は『ボーイフレンド』『嫉妬の化身』のパク・シヌ。

これらの作品は及第点ではあったもののヒットはしなかった作品。

特にパク・シヌPDに関しては、大ヒットの可能性のあった作品をヒットさせられなかった感がありました。

上記の作品はオンタイムで視聴していたので、特にその感覚が残っています。

今回が初めての大ヒット作となるのか、それともこれまでのようにくすぶるのか。

今後の演出に期待しておきましょう。

 

 

ソ・イェジ

実は彼女も不安要素の一つ。

大コケした武林学校の印象が強く、顔立ちもなんだか不自然で・・・。

第1話に関しては、性格が破綻している極端なキャラクターということもあり、良い感じに演じていましたが、彼女もまた大ヒット作を持っていない俳優なので、先述の制作陣ともども同様の不安感があります。

 

 

ベテラン俳優陣に期待

これまで不安要素を列挙してきましたが、ポジティブな要素もあります。

それは、好きなベテラン俳優が出演していること。

 

サイコだけど大丈夫

 

まずは、院長役で出演するキム・チャンワンさん。

キム・スヒョンの盟友と言っても良い素敵な俳優です。

星から来たあなた(ピョレソ オン クデ:별에서 온 그대)でのキム・スヒョンとのケミストリーは、今思い出しても目頭が熱くなるほど。

今回はどんな化学変化を起こしてくれるのでしょう?

 

 

サイコだけど大丈夫

 

もうひとりはキム・ミンギョンさん。

この人はほんとに演技がうまいです。

ベテランということで作品を選ばずに出演しているため、全く数字の採れないドラマに出演していることもありますが、そんなドラマで見てもピカイチの演技を見せてくれます。

 

脇がしっかりしていてこそ主演が光ってくるので、このお二人には脇侍菩薩のように主演をアシストしてほしいですね。

 

 

大丈夫な病院?

そうそう、クェンチャヌン(チョンシン)ピョンウォン /(괜찮은 (정신)병원ですが、大丈夫な病院と迷った上で、今のところ良い(精神)病院と訳しています。

この表現はとても韓国的で、直訳するとニュアンスが若干ズレてしまいますよね?

というか、表現しきれません。

安心感のある病院と意訳したほうがニュアンス的にはあっているような気がします。

Netflixで視聴した方、訳語がわかれば教えて下さい。

(ぼくはtvNで見るので)

 

 

文責:韓国ドラマあらすじ団

コメント

  1. yuma より:

    はじめまして。
    ずっとお世話になっています。ありがとうございます。

    Netflixで視聴しておりますが、「OK病院」となっています。
    まだどういう病院なのかよく分からないので、良いという意味なのか、大丈夫ということなのか…
    どちらの意味なのか分かりません。

    私もソ・イェジの魔女ぶりが消えてからの演技に危惧はありますが、この世代華のある女優の層が薄いので仕方ないのかなと。
    今のところ魔女という個性の強いキャラなのでそれほど違和感はありません。強いて言うなら滑舌が…

    とはいえ、スヒョン君はもちろん、今のりにのっているオ・ジョンセ氏など安心の俳優さんがいるので、ブロマンスのラインは問題ないかと思います^^

    • arasujidan より:

      こんにちは。
      情報ありがとうございます。
      なるほど、「OK病院」なのですね。
      病院の看板もその様になってたので納得です。
      Netflix作品ということで、予め英語名もつけていたのかもしれませんね。

      いつの時代も30歳までの女優が手薄ですよね。
      今回については女優が違えば数字が違ったかなと思うところもあります。
      その点に関してはレビューにて!